• Hapax Legomenon

    A hapax logomenon (“being said once” in Greek) is a word that only appears once in the written record of a language, author, or single text. This makes it difficult to determine it’s meaning and must be derived from context.

    Examples include “epiousios” which appears in The Lord’s Prayer and has come to mean “daily”, but is not known for sure.


  • Emacs Natural Title Bar With No Text in MacOS

    To make emacs more modern looking in v26, you can enable a “natural title bar” (the color of title bar matches the color of the buffer).

    Compile emacs with the right flags (using railwaycat/homebrew-emacsmacport):

    brew install emacs-mac --with-natural-title-bar
    

    Add the settings to your init.el:

    (add-to-list 'default-frame-alist '(ns-transparent-titlebar . t))
    (add-to-list 'default-frame-alist '(ns-appearance . dark))
    (setq ns-use-proxy-icon nil)
    (setq frame-title-format nil)
    

    Hide the document icon:

    defaults write org.gnu.Emacs HideDocumentIcon YES
    

    Restart and enjoy a modern looking emacs.


  • Breaking the Bonds on Me Is Going to Liberate Everyone Else

    A distinctly American idea is that liberating oneself will result in the liberation of everyone else. This helps explain teenage rebellion (the whole system is broken so I’ll be a nonconformist and everyone else will follow), but also the behavior of anti-maskers (I value my freedom to decide what’s best so I’ll be loud about not wearing a mask and show everyone). While outwardly projecting a message that this is good for everyone, it’s deeply rooted in selfishness.

    From personal experience, this explains reactions my mom (born and raised in Korea) had to some of my more rebellious friendsโ€”“they’re spoiled.”

    See also: